Бальзаківський вік

Balzakivskyi vik
ФРАЗЕОЛОГІЗМИ

Бальзаківський вік
- жартівлива характеристика жінок віком від 30 до 40 років.



Це час зрілості для жінки, коли фізична привабливість поєднується з певною життєвою мудрістю, приходить усвідомлення зроблених у минулому помилок, але ще є можливість змінити і поліпшити своє життя.

За іменем французького письменника XIX ст. Бальзака, у творах якого більшість героїнь такого віку. 


Значення і походження фразеологізму дивись ТУТ.

Фразеологізми зі словом "муха"


Frazeolohizmy zi slovom "mukha"
ФРАЗЕОЛОГІЗМИ зі словом "МУХА":
  • муха вкусила,
  • бути під мухою,
  • з'їсти муху,
  • з мухи зробити слона,
  • крутитися, наче муха в окропі,
  • мов сонна муха,
  • муха сіла на ніс
Значення і походження фразеологізмів зі словом "МУХА" дивись ТУТ.

Блакитна кров


Blakytna krov
ФРАЗЕОЛОГІЗМИ

Блакитна кров (ірон.) - так говорять про людей аристократичного походження, які вийшли зі знатних родів;  про чиюсь родовитість, шляхетність.

Першими себе так почали величати аристократи Іспанії.
Будучи білошкірими, вони мали тонку шкіру, через яку просвічувалися блакитні вени. І порівнюючи себе з темношкірими людьми, у яких вен не було видно, пишалися елітним походженням.
Потім вислів перекочував у традиції інших країн, де вищий стан завжди хотів виділитися з простого народу, дотримуючись тільки династичних шлюбів.
Існує і природниче пояснення вислову "блакитна кров". Там це поняття вже має пряме значення. Тобто кров у деяких людей, насправді, блакитного кольору. Дослідження науки свідчать, що кров’яні тільця можуть бути перенасичені міддю, що допомагає якісно транспортувати до органів людини потрібні їм речовини і гази.
Значення і походження фразеологізму дивись ТУТ.

Гордіїв вузол

Hordiiv vuzol
ФРАЗЕОЛОГІЗМИ

Гордіїв вузол - заплутана справа, складне переплетення обставин, непосильне завдання, яке не можна виконати стандартним способом.

Розрубати гордіїв вузол - швидко і просто розв'язати складне завдання, легко і несподівано вирішити заплутану справу, нестандартний, оригінальний спосіб вирішення заплутаної ситуації.

За легендою, наведеною старогрецьким істориком Плутархом (І-II ст. н. е.), фрігійці, послухавши поради оракула, обрали царем першого, хто зустрівся їм з возом біля храму Зевса. Це був простий хлібороб Гордій. В пам’ять про своє несподіване звеличення Гордій поставив у храмі Зевса цей віз, прив’язавши ярмо до нього дуже заплутаним вузлом. Олександр Македонський, дізнавшись про пророцтво оракула (“той, хто розплутає Гордіїв вузол, стане володарем усієї Азії”), розрубав вузол мечем.
Значення і походження фразеологізму дивись ТУТ.



Ворона в павиному пір'ї

Vorona v pavynomu piri
ФРАЗЕОЛОГІЗМИ

Ворона в павиному пір'ї (убрався в жупан – і дума, що пан) - про того, хто даремно видає себе за більш значну людину, ніж є насправді.  

Така людина вважає, начебто досить змінити зовнішній вигляд або навіть лише поміняти вбрання — і відразу зміниться її суть.

Значення і походження фразеологізму дивись ТУТ.

Колóс на глиняних ногах

Kolós na hlynianykh nohakh
ФРАЗЕОЛОГІЗМИ

Колóс на глиняних ногах - щось величне на вигляд, сильне, грандіозне, але насправді слабке зсередини, легко вразливе, що робить всю міць цього «колоса» примарною.


Грецьке слово «колóс» перекладається, як стовп. У європейських мовах воно набуло також значення гігантської статуї. Справа в тому, що в Егейському морі, на острові Родос в порту стояла величезна статуя давньогрецького бога Сонця Геліоса, яка називалася, Колос Родоський і була одним з семи чудес світу. Звідси і слово "колосальний".
Але «колос на глиняних ногах» взято з Біблії, з книги пророка Даниїла.
Вавилонського царя Навуходоносора про те, приснився сон, від якого цар втратив спокій. Він закликав мудреців і зажадав, щоб ті пояснили сновидіння. Ніхто з мудреців не був у силах виконати веління царя, і всім їм загрожувала смерть. Тоді пророк Даниїл став молитися Богу, просячи відкрити йому зміст і значення царського сну.
Молитви його були почуті. Данило з'явився до царя і сказав: «Ти, царю, бачив, аж ось, якийсь великий бовван; величезний був цей бовван, в надзвичайному блиску стояв він перед тобою, і страшний був вигляд його. Цей бовван такий: голова його з чистого золота, груди його та рамена його - зо срібла, нутро його та стегно його з міді, голінки його з заліза, ноги його частинно з заліза, а частинно з глини. Ти бачив його, доки камінь не відірвався від гори без сприяння рук, і вдарив боввана, в залізні та глиняні ноги його, і розбив їх. Розторощилося: залізо, глина, мідь, срібло і золото зробилися як полова з току жнив, а вітер їх розвіяв, і сліду не залишилося від них; а камінь, що вдарив того боввана, став великою горою, і наповнив усю землю. Оце той сон »
Пророк не тільки переказав враженому царю зміст сну, але і дав його тлумачення. Золота голова - означала царство Навуходоносора, срібло і мідне черево - царства його спадкоємців, а глиняні ноги - часи майбутнього занепаду і розвалу вавилонської імперії.
Так все і сталося. Через кілька століть Вавилонське царство впало під ударами персів, які захопили всі землі ближнього і середнього сходу від Греції до Індії. Величний колос Вавилона упав, не встоявши на своїх глиняних ногах.
Значення і походження фразеологізму дивись ТУТ.

Підливати масла (олії, оливи) у вогонь

Pidlyvaty masla (olii, olyvy) u vohon

ФРАЗЕОЛОГІЗМИ
Підливати (доливати) масла (олії, заст. оливи, лою) у вогонь (до вогню) -  підсилювати, розпалювати, збуджувати чимось певне почуття, переживання, суперечку і т. ін.; посварити між собою кого-небудь

Значення і походження фразеологізму дивись ТУТ.




Пускати бісики (ґедзики)


Puskaty bisyky (gedzyky)ФРАЗЕОЛОГІЗМИ

Пускати бісики (ґедзики) -  кокетувати з ким-небудь, загравати, залицятися.


Значення і походження фразеологізму дивись ТУТ.

Утерти носа

Uterty nosa
ФРАЗЕОЛОГІЗМИ

Утерти носа -

1. Провчити, покарати.

2. Перевершити когось у чому-небудь, довести свою перевагу над кимось.


Значення і походження фразеологізму дивись ТУТ.



Яблуко розбрату

Yabluko rozbratuФРАЗЕОЛОГІЗМИ

Яблуко розбрату (чвар) - причина ворожнечі, суперечок, незгод між ким-небудь; щось незначне, що призводить великих чвар. 

Одного дня верховний бог Зевс улаштував для всіх безсмертних богів вечірку. Тільки одну богиню він не запросив, бо то була покровителька сварок - Еріда. Адже він знав, що вона обов’язково зіпсує вечірку сваркою або ще й бійкою. Проте це була дуже велика помилка. Ви можете собі уявити, як розлютилася знехтувана богиня. Ставши невидимою, вона прокралася до святкового столу і нишком поклала серед інших наїдків яблуко. Воно було звичайнісіньке, на нього ніхто б не подивився. Але на його червоному боці було написано «Найкрасивішій». То був підступ. Одразу три богині захотіли взяти яблучко собі: Гера, Зевсова дружина, найосвіченіша з богів Афіна і богиня краси Афродіта. Кожна тягла яблуко до себе. Кожна відштовхувала суперниць. Зчинилися галас і метушня. Богині почали битися. А потім стали вимагати від Зевса вироку, кому належатиме яблуко. Хоча Зевс був найголовнішим із богів, проте він боявся дружини. А дочку Афіну він сам любив, як звичайний батько. Афродіта ж дуже Зевсові допомагала у всіляких справах. І він переклав відповідальність вироку на молодого троянця, який пас батькові вівці. А той розсудив так, що почалася велика й тривала війна. Таке «смачне» вийшло яблучко. І запам’ятали його як «яблуко розбрату».

Значення і походження фразеологізму дивись ТУТ.

Робити з мухи слона

Robyty z  mukhy slona
ФРАЗЕОЛОГІЗМИ

Робити з мухи слона - 
 дуже перебільшувати що-небудь, надавати дрібниці великого значення.



Значення і походження фразеологізму дивись ТУТ.

Щурячі перегони

Shchuriachi perehony
ФРАЗЕОЛОГІЗМИ


Щурячі перегони -

нескінченна, приречена на провал гонитва; безглузда діяльність; стан постійного поспіху й суперництва. 
Зазвичай вислів асоціюється з виснажливим, рутинним стилем життя, коли не залишається часу на відпочинок чи розваги.

Подібно до лабораторного пацюка, який бігає по лабіринту і отримує в нагороду шматочки сиру.

Значення і походження фразеологізму дивись ТУТ.

Буря в склянці

Buria v skliantsi
ФРАЗЕОЛОГІЗМИ

Буря в склянці (води) - 

велике хвилювання з незначного приводу, неважливі події, які штучно роздуваються в суспільстві. 


Першоджерело цієї фрази — латинська приказка «Excitare fluctus in simpulo» («Підняти бурю в ковші»).
Вислів належить французькому письменнику і філософу Шарлю Монтеск’є (1689—1755). Так він оцінював політичні події в карликовій державі Сан-Маріно. 

Значення і походження фразеологізму дивись ТУТ.

Люлька миру


Liulka myruФРАЗЕОЛОГІЗМИ

Люлька миру (згоди), викурити люльку миру (згоди)

- помиритися, укласти мир; символ миру, злагоди, примирення, припинення ворожнечі між людьми.

Люлька миру — один з культурних символів американських індіанців, що став загальносвітовим терміном.  Вислів пішов від індіанського обряду завершення війни, коли вожді та представники племен, які ворогували, сідали поруч і пускали «на коло» курильну люльку.


Значення і походження фразеологізму дивись ТУТ.

Погляд Медузи

Pohliad Meduzy
ФРАЗЕОЛОГІЗМИ
Погляд Медузи - так кажуть про людину з важким поглядом, що викликає дискомфорт, про людину, неприємну в спілкуванні, яка не подобається іншим .



Погляд Медузи перетворював на камінь кожного, хто подивиться їй в очі. 
У легендарної Медузи було ще дві сестри – Горгони. Зовні вони виглядали вельми страхітливо: на голові змії звивалися, а замість ступень були мідні копита. Медуза Горгона була найстрашнішою з трійці. Якщо чоловік дивився на неї, то відразу перетворювався на камінь. Перемогти чудовисько Персею вдалося. Щоб убити Медузу герою довелося проявити неабияку кмітливість: під час битви він використовував блискучий щит, у якому відображалася Горгона – так Персей жодного разу не подивився на чудовисько. Потім він відрізав голову поваленій Медузі і прикріпив її до щита. Як виявилося, її погляд все ще міг перетворювати на камінь усе живе.

Значення і походження фразеологізму дивись ТУТ.

Не розлий вода

Ne rozlyi voda
ФРАЗЕОЛОГІЗМИ

Не розлий вода - так кажуть про нерозлучних друзів.


Значення і походження фразеологізму дивись ТУТ.

Сім п'ятниць на тиждень


Sim piatnyts na tyzhden
ФРАЗЕОЛОГІЗМИ

Сім п'ятниць на тиждень - 

так кажуть про непослідовних людей, які не мають усталеної думки, не вміють дотримувати свого слова та дуже швидко змінюють рішення, погляди, наміри.

У давні часи п'ятниця була останнім днем тижня вихідним і базарним. На базарах не лише продавали й купували, а й вирішували різні важливі питання. Хлібороб, скажімо, просив коваля, щоб той викував йому серп чи косу, гончареві замовляв десяток глечиків. Багатий господар, який не міг упоратись із своїм господарством, знаходив на базарі робочу силу бідняків, які шукали, до кого б піти в найми. Тут, у присутності кількох свідків, складалася своєрідна усна угода. розірвати яку чи частково змінити можна було пише при тих самих свідках і на базарі, тобто в одну з и'ятниць. Проте траплялися й порушники. цього звичаю Вони дуже часто відмовлялися від однієї угоди, щоб укласти іншу, вигіднішу. Саме нро таких користолюбців і казали, що в них сім и'ятниць на тиждень.
Значення і походження фразеологізму дивись ТУТ.

Перемивати кістки


Peremyvaty kistky
ФРАЗЕОЛОГІЗМИ


Перемивати кістки (кісточки) -  лихословити, пускати плітки про когось, обмовляти кого-небудь.

Цей фразеологізм походить зі старослов’янського обряду очищення кісток через декілька років після смерті для звільнення померлого від гріхів, учинених під час життя, для того, щоб його душа знайшла спокій.


Значення і походження фразеологізму дивись ТУТ.

Моя хата скраю


Moia khata skraiuФРАЗЕОЛОГІЗМИ

Моя хата скраю 

(моя хата скраю – нічого не знаю) – так кажуть про людину, байдужу або пасивну до громадських справ. 

Раніше цей фразеологізмів навіть звучав інакше: «Моя хата скраю – першим ворога зустрічаю» - так говорили ті, кому долею було заготовлено першим зустріти ворога під час нападу на село. 
Цей фразеологізм був дуже популярним у часи монголо-татарських набігів на Київську Русь.
Значення і походження фразеологізму дивись ТУТ.



На сьомому небі

Na somomu nebi
ФРАЗЕОЛОГІЗМИ

На сьомому небі -


радіти, відчувати надзвичайне задоволення.

Значення і походження фразеологізму дивись ТУТ.


Язик до Києва доведе

Yazyk do Kyieva dovede
ФРАЗЕОЛОГІЗМИ

Язик до Києва доведе -


розпитування допоможуть знайти те, що потрібно.

Значення і походження фразеологізму дивись ТУТ.

Ахіллесова п'ята

Akhillesova piata
ФРАЗЕОЛОГІЗМИ

Ахіллесова п'ята - 

слабкевразливе місце в людини.  

Фетідамати Ахіллапрагнучи загартувати  синакупала його у водах Стіксу

тому Ахілл  мав єдине вразливе місце - пятуза яку його трималакупаючимати.

Значення і походження фразеологізму дивись ТУТ.